Verses 10 to 25 of Surah al-Baqara and al-Ghadir

Verses 10 to 25 of Surah al-Baqara have been interpreted as a description of the hypocrites' failure to accept al-Ghadir.

Verses 10 to 25 of Surah al-Baqara and al-Ghadir
Personal Information
Academic Information
cultural information
Reason for NotabilityVerses 10 to 25 of Surah al-Baqara describing the hypocrites' failure to accept al-Ghadir

In a portion of verses 10 to 25 of Surah al-Baqara, one of the reasons for the failure to accept al-Ghadir is considered to be the disease in the hearts of the hypocrites. It has been stated that upon witnessing the miracles of Amir al-Mu'minin (a) after al-Ghadir, the hearts of the hypocrites became more diseased, in addition to the disease of envy they harbored toward the Prophet and 'Ali (a). In another part of these verses, those who broke the allegiance of al-Ghadir are identified as apparent reformers and actual corrupters: for God has exposed the truth of their condition, as they presented themselves as reformers to the oppressed servants of God, and has shown that they are not only not reformers, but are indeed corrupters due to their hypocrisy regarding al-Ghadir.

In another section of verses 10 to 25 of Surah al-Baqara, the mockery of the believers of al-Ghadir by the hypocrites and the response to it are mentioned: when the chosen believers, such as Salman, would tell the oath-breakers to believe in the truth of al-Ghadir, they would secretly consider those believers to be foolish. In response to this mockery by the hypocrites, God has called them the foolish ones.

Failure to Accept al-Ghadir Due to Heart Disease

In verses 10 to 15 of Surah al-Baqara, one of the reasons for the failure to accept al-Ghadir is considered to be the disease in their hearts. It has been stated that upon witnessing the miracles of Amir al-Mu'minin (a) after al-Ghadir, the hearts of the hypocrites became more diseased, in addition to the disease of envy they harbored toward the Prophet and 'Ali (a):[1] Template:قرآن: meaning that in the hearts of these doubting people, who broke the allegiance you took for 'Ali b. Abi Talib, a disease was created. Template:قرآن in such a way that upon seeing these signs and miracles, their hearts became bewildered: Template:قرآن; for they deny the Prophet (s) and lie in their statement when they say, "We are steadfast in our allegiance and covenant."[2]

Apparent Reformers and Actual Corrupters

It has been stated that when these oath-breakers of al-Ghadir were told Template:قرآن, by expressing their breach of allegiance before the oppressed servants of God to create instability in their faith, they would say: Template:قرآن because we have no belief in the religion of Muhammad or anything else, and we are bewildered regarding the matter of religion. We show our satisfaction with Muhammad in appearance by expressing acceptance of his religion, but in reality, we act according to our own desires. We use the amenities of life and free our souls from the servitude of Muhammad and release ourselves from obeying his cousin 'Ali, so that if he achieves victory in the world, we may be favored by him, and if his affair leads to destruction, we may remain safe from being captured by his enemies.

In response to this perspective, God says: Template:قرآن; for God has identified their hypocrisy to His Prophet, and he curses them and commands the believers to curse them. The enemies of the believers also no longer trust them, for they think they will behave hypocritically toward them as well, just as they behave with hypocrisy toward the companions of the Prophet (s). Hence, they have no status among them and are not regarded as trustworthy individuals in their hearts.[3]

Mockery of the Believers of al-Ghadir by the Hypocrites and the Response to It

In a portion of verses 10 to 25 of Surah al-Baqara, the account of the hypocrites' mockery of the believers of al-Ghadir and the response to it is mentioned: Template:قرآن.

Regarding this part of verses 10 to 25 of al-Baqara and its connection to al-Ghadir, it has been said: when the chosen believers, such as Salman, Miqdad, Abu Dharr, and 'Ammar say to these oath-breakers: "Believe in the Prophet and in 'Ali, whom he has placed in his stead and given his position, and has made him the criterion in all matters of religion and the world. You too, like the rest of the people, believe in this Prophet and submit to this Imam in appearance and in reality."

They do not give an answer to these believers, for they do not dare to tell them the real answer; but they say to the hypocrites they trust: Template:قرآن. The hypocrites mean by "the foolish" Salman and his companions, who are considered followers of 'Ali (a). They consider them "foolish" because they have a harsh approach toward the enemies of the Prophet, and when his affair collapses, his enemies will destroy them, and other leaders and opponents of Muhammad will also annihilate them.[4]

Response to the Taunts of the Hypocrites

According to researchers, the response to the taunts of the hypocrites against the followers of al-Ghadir is found in verses 10 to 25 of Surah al-Baqara: Template:قرآن; for they have not paid the attention they ought to have paid to the matter of the Prophet (s), so as to attain knowledge of his prophethood and grasp the validity of the principle of the appointment of 'Ali (a) in the affairs of religion and the world. By failing to pay attention to the conclusive proofs of God, they have remained ignorant and fear both the Prophet (s) and his companions, as well as their opponents; for if one side prevails, they are not safe from the other. Thus, they are foolish because, through their hypocrisy, neither the love of the Prophet (s) and the believers nor the love of the Jews and other disbelievers is attainable for them.

They hypocritically profess loyalty to the Prophet (s) and his brother 'Ali (a) and enmity toward the Jews, Christians, and Nasibis in the presence of the Prophet (s), just as they profess enmity toward the Prophet and 'Ali (a) in the presence of those enemies. In this way, the enemies of the Prophet (s) also believe that the hypocrisy of these people toward them is the same as their hypocrisy toward Muhammad (s) and 'Ali (a). Template:قرآن, and God informs His Prophet of their secrets, humiliates them, curses them, and considers them worthless.[5]

The word of God, which states: Template:قرآن, also concerns those who broke their allegiance, who, in opposition to 'Ali (a), would say when they encountered the believers: "We have believed just as you have believed."[6]

Notes

  1. Waqi'a-yi Qur'ani-yi Ghadir, pp. 176–182.
  2. Bihar al-Anwar, vol. 37, p. 144; 'Awalim al-'Ulum, vol. 2/15, pp. 156–157.
  3. Bihar al-Anwar, vol. 37, pp. 146–147; 'Awalim al-'Ulum, vol. 2/15, pp. 159–160.
  4. Bihar al-Anwar, vol. 37, p. 147; 'Awalim al-'Ulum, vol. 2/15, pp. 160–161.
  5. Bihar al-Anwar, vol. 37, pp. 147–148; 'Awalim al-'Ulum, vol. 15/2, p. 161.
  6. 'Awalim al-'Ulum, vol. 15/2, p. 155.

References

  • Bihar al-Anwar al-Jami'a li-Durar Akhbar al-A'imma al-Athar; Muhammad Baqir b. Muhammad Taqi al-Majlisi, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 1403 AH.
  • 'Awalim al-'Ulum wa al-Ma'arif wa al-Ahwal min al-Ayat wa al-Akhbar wa al-Aqwal; 'Abd Allah b. Nur Allah al-Bahrani al-Isfahani, edited by Muhammad Baqir Muwahhid Abtahi al-Isfahani, Qom: Mu'assasat al-Imam al-Mahdi (a), 1382 Sh.

ar:الآيات من 10 إلى 25 من سورة البقرة والغدير ur:سورہ بقرہ کی آیات 10 تا 25 اور غدیر